こんにちは!メンズ脱毛サロンRAPOLE-ラポーレ-の篠原でございます!
今日の東京都内は最高気温が18度まで上がっているようです!
春の陽気ですね☆
コートを脱ぎ捨てて、ついお出かけしたくなってしまいます(#^.^#)
さて、先日こんな面白いコラムを見つけました☆
「髭」「髯」「鬚」どれもヒゲ!3つある理由・・・
文章に「ひげ」と書く時、漢字変換すると3つ候補が出てきます!
それぞれに意味があり、どの様に使い分けるかを紹介されていました!
まずはよく目にする「髭」
これは「口ひげ」の事を指すそうで、ラポーレでのパーツで言うと
「鼻下」に生えている毛の事だそうです。
次に「髯」
こちらは「あご」に生えている毛を指すそうです。
最後に「鬚」
この漢字はあまり見かけませんが、「頬」に生えている毛になるそうです。
日本語ではこれらをまとめて「ひげ」と呼ぶことが多いですが、
他の言語には口・顎・頬それぞれのひげを表わす言葉はあっても、
日本語の「ひげ」に該当する言葉(総称)はないそうです。
言葉一つでこんなにたくさんの意味や漢字があるなんて・・・
皆様のお髭について毎日向き合っていると、知識がまた一つ増えました!
ラポーレ会員様にもお伝えしたい!!と思い書かせていただきました!(^^)!
また何か新しい知識が増えましたら共有させていただきますね☆
〒160-0022
東京都新宿区新宿1-17-1 LAND-DENビル2F
メンズ脱毛サロンRAPOLE-ラポーレ-
Tel:03-6457-7397